"Nothing. . . Everything. . . Nobody. . . Somebody."

Monday, August 20, 2007

¿Muerte al "triangulo de vida"?


Ayer desayunaba en el Dunkin Donuts (un desayuno lleno de grandes nutrientes) y veía en la tele a ese par de maniquíes parlantes (cuyos nombres no sé, pero no me voy a tomar la molestia de ubicar) en el programa más huevero de la televisión llamado "Ayer y hoy", de Frecuencia Latina.

Uno de sus informes era sobre el famoso "triángulo de la vida" (ver dibujito arriba), que en estos días corre de boca en boca y de mail en mail, avisando a todos de su efectividad en caso de sismo y derrumbe. Personalmente siempre pensé que la estrategia era muy extraña por una cuestión de sentido común: ¿si algo se cae sobre algo y no lo derrumba, por qué no colocarse debajo, donde uno está menos expuesto? ¿Y en caso sí lo derrumbara, para qué michi sirve estar al costado? Quizás un físico me pueda aclarar el comportamiento de la materia cuando choca entre sí.

Pero bueno, el informe hablaba de que los gatos se colocaban en ese lado (place laughs here) instintivamente y que eso era una indicación de cómo la sabia naturaleza nos estaba dando las respuestas a nuestras emergencias. También colocaban con una gran "X" lo que no se debía hacer, por ejemplo, colocarse debajo de marcos de puertas. Weird.

El "triángulo de vida" para los expertos norteamericanos es una leyenda urbana. En esta página consta así:

The "Triangle of Life" is a misguided idea about the best location a person should try to occupy during an earthquake. It is listed in the Urban Legends category on the Snopes Urban Legends Reference website.

También la Cruz Roja Americana ha lanzado un comunicado al respecto, diciendo que la mejor recomendacion es "al suelo, cubrirse y aguantar" ("Drop, Cover and Hold on") dado el comportamiento de SUS edificios durante sismos (porque no colapsan como panqueques). Sin embargo, también dicen que:

What works here may not work elsewhere, so there is no dispute that the "void identification method" or the "Triangle of Life" may indeed be the best thing to teach in other countries where the risk of building collapse, even in moderate earthquakes, is great.

La pregunta es, ¿qué es lo que funciona mejor para el (los) caso(s) peruanos? Creo que los limeños al menos tienen dos estrategias: ponerse al lado de una columna cuidando que nada pueda caer sobre sus cabezas o evacuar al instante (con calma). ¿Alguna es mejor que otra? Dunno. Pero lo que sí sé es que el "triángulo" me huele a roca.

No comments: